Von Feierabend bis Tiefgaragenstellplatz
Wenn Deutsch deine Muttersprache ist, ist es dir vermutlich nie aufgefallen, dass es deutsche Wörter gibt, die fast „unübersetzbar“ sind. Das sind Wörter, für die es einen kompletten Satz braucht, um für uns Schweden begreifbar zu werden. Ich habe mir öfter darüber Gedanken gemacht, denn sowohl wenn ich unterrichte, als auch wenn ich übersetze, …